بستان اللغة الفارسية
أهلا وسهلا بك فى منتدى بستان اللغة الفارسية
بحـث
 
 

نتائج البحث
 


Rechercher بحث متقدم

المواضيع الأخيرة
» حمل كتاب صوتى جميل جدا لتعليم اللغة الفارسية
السبت مارس 25, 2017 9:23 am من طرف ibra sadr

» كتاب صوتى جميل يحتوى على محادثات فارسية فى مختلف المجالات (استمع وتعلم)
السبت مارس 25, 2017 6:30 am من طرف Furqano

» (حمل) قصص صادق هدايت و صادق چوبك.rar
السبت مارس 25, 2017 5:46 am من طرف الشيماء ممدوح

» دستور زبان فارسى ج1
الجمعة مارس 17, 2017 10:51 pm من طرف amerlingua

» دستور زبان فارسى ج4
الأحد مارس 12, 2017 11:05 pm من طرف ghada

» دستور زبان فارسى ج3
الأحد مارس 12, 2017 11:01 pm من طرف ghada

» دستور زبان فارسى ج2
الأحد مارس 12, 2017 11:00 pm من طرف ghada

» حمل كتاب دستور زبان فارسى كاملا
الأحد مارس 12, 2017 10:56 pm من طرف ghada

» حمل كتاب (تعلم اللغة الفارسية )
الجمعة مارس 10, 2017 5:58 pm من طرف علي الفاضلي

التبادل الاعلاني
pubarab

الجمل المفیده وترجمتها

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل

الجمل المفیده وترجمتها

مُساهمة من طرف منصور في الخميس يونيو 23, 2011 8:41 am

ما هو عنوانک: آدرس شما کجاست؟
العنوان:آدرس
الهدوء:آرام
علی مهل علی مهل:آرام آرام
هدء نفسک :آرام باش
امل.امنیه:آرزو
نرجو لکم اطیب المنی:بهترین آرزوها را برای شما داریم
الدخول مسموح للجمیع:ورود برای همه آزاد است
خذوا راحتکم:راحت باشید
عندی فراغ.لی متسع من الوقت:وقت آزاد دارم
لیس لی المجال:وقت آزاد ندارم
سهل .بسیط:آسان
سهل جدا:خیلی آسان است
لیس من السهل:ـسان نیست
بسهوله:به آسانی
مرتاح النفس:آسوده
التصالح:آشتی کردن
تعرفت به: با او آشنا شدم
فی البدایه:در آغاز
من اوله الی آخره:از آغاز تا پایان
یا سلام.لله درک:آفرین. احسنت
جید جدا.عال :آفرین بسیار عالی
سیدی. ایها الساده:آقا.آقایان
السید فلان:آقای..
السلام علیکم ایها الساده:آقاین سلام
جاهز:آماده
انا مستعد تفضلوا: من آماده ام بفرمایید
لست علی الاستعداد: من آماده نیستم
علی حد معلوماتی:تا آنجا که می دانم
هل الطعام جاهز:آیا غا آماده است
یا تری هل ننجح فی الامتحان:آیا به نظر تو ما در امتحان قبول میشویم
avatar
منصور
عضو ماسى
عضو ماسى

عدد الرسائل : 85
العمر : 30
الدولة / المدينة : ایران
تاريخ التسجيل : 22/06/2011

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: الجمل المفیده وترجمتها

مُساهمة من طرف منصور في الخميس يونيو 23, 2011 8:57 am

بدایه العمل:ابتدای کار
عبر عن مشاعره:ابراز احساسات کرد
اعرب عن ارتیاحه:ابراز خشنودی کرد
اعرب عن قلقه:ابراز نگرانی کرد
غرفه:اتاق
برفقه فلان:به اتفاق فلان
له اثر مرضی:اثر مطلوب دارد
اذن. رخصه:اجازه
اسمح لی.تسمح لی:اجازه می فرمایید؟
ارغمنی علی:مرا مجبور کرد
احترم نفسک:احترام خود را نگه دار
اکراما لک:به احترام شما

الشعور:احساس
اشعر بالخجل:احساس شرمندگی میکنم
الامر الیک:اختیار دارید
انا تحت تصرفکم:من در اختیار شما هستم
ساق الحدیث:سخن را ادامه داد
اضاف قائلا:به سخنان خود ادامه داد وگفت
لا یخصک انت:به تو مربوط نیست
اتصال هاتفی:تماس تلفنی
ینفع:ارزش دارد
تافه:بی ارزش
فضلا عن لک:از این گذشته
من سوئ الحظ:از بد شانسی

avatar
منصور
عضو ماسى
عضو ماسى

عدد الرسائل : 85
العمر : 30
الدولة / المدينة : ایران
تاريخ التسجيل : 22/06/2011

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: الجمل المفیده وترجمتها

مُساهمة من طرف منصور في الخميس يونيو 23, 2011 9:19 am

الزحام:ازدحام.شلوغی
الزواج الشرعی:ازدواج رسمی وقانونی
لا اساس له:بی اساس است
محافظه:استان
الاسم الاول:اسم کوچک
اشار الیه:اشاره کرد
المح فی کلامه الی هذه القضیه:در رسخن خود به این مساله اشاره کرد
انت مخطی:تو اشتباه میکنی
اخطا:اشتباه کرد
انا مخطی:من اشتباه کردم
الحاح:پافشاری واصرار
اعرف:اطلاع دارم.میدانم
حتی اشعار آخر:تا اطلاع ثانوی
ما عندی معلومات عن ذلک:از آن اطلاعی ندارم
لم اتاکد من ذلک: اطمینان ندارم از..
ابدی رغبته:اظهار تمایل کرد
لا تبال.لا یهمک:اهمیت مده
اعصابی مرهقه:اعصابم خرد است
اعصابی متوتره:اعصابم ناراحت است
طبعا. بالتاکید:البته
طبعا جید:البته خوب است
نسالکم الدعا:التماس دعا داریم
الواقع.باطن الامر:حقیقت امر
تامر شیئا:امری.فرمایشی دارید؟
الی اللقاء:به امید دیدار
عسی ان...:امید آنکه...
کنت انتظرک بفارغ الصبر:با بی صبری در انتظارت بودم
تحقق.تم:انجام یافت
رشیقه القوام:خوش اندام
النصیحه»اندرز پند
حزن:اندوه
فی بعض الاحیان:در بعضی اوقات
avatar
منصور
عضو ماسى
عضو ماسى

عدد الرسائل : 85
العمر : 30
الدولة / المدينة : ایران
تاريخ التسجيل : 22/06/2011

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: الجمل المفیده وترجمتها

مُساهمة من طرف منصور في الخميس يونيو 23, 2011 9:37 am

لیس کما تقول:این طور نیست که شما میگویید
انا معکم:با شما هستم
مع بعض:با یکدیگر
تاکد صدق کلامی:باور کنید .قبول کنید
مادخلک فی هذا»به تو چه
علی عینی:به چشم
حظ:بخت
لا تواخنی:ببخشید
من سوء الحظ:بدبختانه
اسات الظن بک:بد گمان شدم به تو
مدیون:بدهکار
اخ.شقیق:برادر
شامخ:برجسته
مقابله ودیه:برخورد دوستانه
رجع فی کلامه:از حرف خود برگشت
مشروع:برنامه
علی برکه الله:برو به امید خدا
حاشاک:بلانسبت شما
اعرف:بلد هستم
بایه صوره»به هر حال
ابدا:یه هیچ وجه
کم هو جمیل:به به چقدر زیباست
قلیل التربیه:بی ادب
اساءه الادب:بی ادبی
avatar
منصور
عضو ماسى
عضو ماسى

عدد الرسائل : 85
العمر : 30
الدولة / المدينة : ایران
تاريخ التسجيل : 22/06/2011

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: الجمل المفیده وترجمتها

مُساهمة من طرف منصور في الخميس يونيو 23, 2011 10:00 am

من غیر تکلیف:بی زحمت
بلا شک:بی تردید
غبی.بلید:بی شعور.احمق
لم یسبق له مثیل:بی نظیر است
تعال:بیا
غیر مسبوق:بی سابقه
لا تضیع اوقاتک عبثا:بیهوده وقت خود را تلف نکن
لا تتجاوز عن حدک:پا از گلیم خودت دراز تر مکن
تقدیرا لمساعیکم الجمیله:به پاس کوشش های ارزنده ی شما
الاجابه:پاسخ
ردا علی رسالتک:در پاسخ نامه ی شما
انتهی:پایان یافت
وقح.قلیل الحیاء:پررو.بی حیا
لماذا متضایق انت:چراپکری
اعوذ بالله:پناه بر خدا
عذرا.اطلب المعذره:ازشما پوزش میخواهم.ببخشید
احتفظه لنفسک:پیش خودت بماند
تقدم ملحوظ:پیشرفت چشمگیر
علی قدر الامکان:تا آن جا که ممکن است
کان له اثر بالغ:تاثیر به سزایی داشت
دون ابطاء: بدون تاخیر
بکل اسف:با نهایت تاسف
مما لاشک فیه:بدون تردید
نحن نشکر فضلکم:ما از لطف شما تشکر میکنیم
بشان طلبک:در مورد تقاضای شما
ارجوا ان لا تزعجنی:تقاضا دارم مزاحم نشو وناراحتم نکن
رجائی منکمان..:از شما تقاضا دارم که...
مع وافر الاحترام:با تقدیم احترام
avatar
منصور
عضو ماسى
عضو ماسى

عدد الرسائل : 85
العمر : 30
الدولة / المدينة : ایران
تاريخ التسجيل : 22/06/2011

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: الجمل المفیده وترجمتها

مُساهمة من طرف Admin في الخميس يونيو 23, 2011 1:01 pm

اخى شكرا على هذه المعلومات القيمة ونرجو منك كلما تخل موضوع جديد تضغط على زر موضوع جديد حتى يستفيد الأعضاء من هذا المجهود الرائع

Admin
Admin

عدد الرسائل : 316
العمر : 52
الدولة / المدينة : القاهرة
تاريخ التسجيل : 07/11/2008

http://azharfarsy.nojoumarab.net

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: الجمل المفیده وترجمتها

مُساهمة من طرف اصغر في الجمعة يوليو 29, 2011 7:50 pm

به نامه خدا...آمل من الأخ ارشادي الى أهم القواميس الفارسية -العربية المهمة

اصغر
عضو نشيط
عضو نشيط

عدد الرسائل : 11
العمر : 36
الدولة / المدينة : قم
تاريخ التسجيل : 24/07/2011

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: الجمل المفیده وترجمتها

مُساهمة من طرف ali habeeb في الأربعاء أغسطس 03, 2011 1:18 am

از شما خيللللللللللللللللي متشكرم

ali habeeb
عضو نشيط
عضو نشيط

عدد الرسائل : 35
العمر : 36
الدولة / المدينة : saudi arabia
تاريخ التسجيل : 04/02/2011

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: الجمل المفیده وترجمتها

مُساهمة من طرف tow في الأربعاء أغسطس 03, 2011 4:03 pm

دستتون درد نكنه
avatar
tow
عضو ماسى
عضو ماسى

عدد الرسائل : 98
العمر : 27
الدولة / المدينة : مصر
تاريخ التسجيل : 10/04/2010

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: الجمل المفیده وترجمتها

مُساهمة من طرف faisal032 في الأربعاء أغسطس 10, 2011 7:21 pm

مشكورين

faisal032
عضو مبتدئ
عضو مبتدئ

عدد الرسائل : 3
العمر : 40
الدولة / المدينة : العراق
تاريخ التسجيل : 16/07/2010

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: الجمل المفیده وترجمتها

مُساهمة من طرف aaRzoo amal في الأربعاء فبراير 08, 2012 8:44 pm

سلام بر شما دوستان عزيز
دستت درد نکنه منصور اقا خداوند اجر عظيم بدهد
avatar
aaRzoo amal
عضو نشيط
عضو نشيط

عدد الرسائل : 10
العمر : 27
الدولة / المدينة : EgypT
تاريخ التسجيل : 26/11/2011

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: الجمل المفیده وترجمتها

مُساهمة من طرف حيدر جواد في الأحد ديسمبر 09, 2012 11:06 am

السلام عليكم
بعض الجمل الفارسيه
حال شما جطوراست=كيف حالكم
تشريف بياور=تفضلوا"ادخلوا"
به اميد ديدار=الى القاء
ناكرتم=في خدمتكم
خدا حافظ=في امان الله
هوا خوب است=الجو حسن
هوا بسيار سرداست=الجوبارد جدا
هوا باراني است=الجو ممطر
اسم شما جيست=ماهو اسمكم
خدايا=يالله
كجا ميروي=اين تذهب
روز افتابي=يوم مشمس
شب مهتابي=ليلة مقمة
avatar
حيدر جواد
عضو مبتدئ
عضو مبتدئ

عدد الرسائل : 9
العمر : 33
الدولة / المدينة : العراق/بابل
تاريخ التسجيل : 29/11/2012

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: الجمل المفیده وترجمتها

مُساهمة من طرف Alrumaihi في الجمعة أكتوبر 18, 2013 11:08 am

هل بالإمكان ترجمة هذه العبارة 

( تمسكوا بأحبتكم جيداً ، وعبروا لهم عن حبكم ، 
واغفروا زلاتهم فقد ترحلون أو يرحلون يوماً 
وفي القَلب لهم حديث وشوق . .♡ 
واحذروا أن تخيطوا جرآحگم قبل تنظيفها 
من الداخل 
[ ناقشوا , برروا , اشرحوا , اعترفوا ] 
فالحياة قصيرة جداً 
لا تستحق الحقد ، الحسد ، البُغض ، قطع الرحم ، 
غداً سنكون ذكرىَ فقط والموت لا يستأذن .. 
ابتسموا وسامحوا من أساء إليكم )
ولكم جزيل الشكر

Alrumaihi
عضو مبتدئ
عضو مبتدئ

عدد الرسائل : 3
العمر : 40
الدولة / المدينة : Manama
تاريخ التسجيل : 18/10/2013

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: الجمل المفیده وترجمتها

مُساهمة من طرف سعید في الثلاثاء أبريل 01, 2014 9:31 am

خوبه آفرین
avatar
سعید
عضو مبتدئ
عضو مبتدئ

عدد الرسائل : 5
العمر : 39
الدولة / المدينة : iran/babol
تاريخ التسجيل : 01/02/2014

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة


 
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى